查电话号码
登录 注册

أضرار تبعية造句

"أضرار تبعية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتطبق الاعتبارات المتشددة المتعلقة باحتمال حدوث أضرار تبعية كلما استعملت هذه الذخائر.
    每次使用它们时都要对其造成附带损伤的危险认真加以考虑。
  • وقد أحيط علما بالتقارير التي تفيد بوقوع أضرار تبعية أثناء العمليات، وتجري متابعة الأمر على النحو المناسب.
    特派团注意到关于行动中附带损害的报告,并正在适当开展跟进工作。
  • وكثيراً ما كانت توصف الخسائر في أرواح الأطفال بأنها مجرد " أضرار تبعية " .
    儿童生命丧失通常被简单地称为 " 附带损害 " 。
  • ذلك أن الإفراط في استخدام القوة ووقوع أضرار تبعية تلحق بالمدنيين سيؤديان على الأرجح إلى استثارة رد انتقامي وتقويض أهداف البعثة.
    如果过度使用武力及对平民造成附带损害,很可能会引起报复并损害各项任务目标。
  • فإذا كانت الأسلحة الأحادية دقيقة التوجيه، فإن احتمال وقوع أضرار تبعية يكون أقل منه في حال استعمال الذخائر العنقودية.
    如果使用的单一武器属于精确制导武器,则所带来的附带损伤的危险可能小于使用集束弹药。
  • التدابير الاحتياطية المتخذة على المستويين السياسي والعسكري من أجل الحد من الاحتمالات الشديدة لوقوع أضرار تبعية نظرا لكثافة السكان في غزة.
    鉴于加沙人口稠密,在政治和军事方面采取了哪些预防措施以降低高度的附带损害风险。
  • 12- وإن احتمال إلحاق أضرار تبعية أكبر بسبب استعمال أسلحة أحادية ضد هدف موسع يمثل، هو أيضاً، اعتبارا هاما.
    使用单一武器对付一个大面积目标会造成更大的附带损伤,这种危险也是一个重要的考虑因素。
  • ويحظَر الهجوم إذا كان يُتوقع أن يتسبب في خسائر أو أضرار تبعية تكون مفرطة بالمقارنة مع الميزة العسكرية المادية والمباشرة المتوقع تحقيقها.
    如果一次攻击附带造成的损失或伤害预计会超出预期得到的具体、直接军事优势,则禁止这次攻击。
  • ولا يمكن أن تسمى معاناة ضحايا الضربات الجوية العمياء وعمليات القصف غير التمييزية " أضرار تبعية " مؤسفة.
    受害者遭受盲目的空袭和不分青红皂白的轰炸不能被一句不幸的 " 附带损害 " 轻轻带过。
  • وإن الحالات التي هي مجرد أضرار تبعية بالنسبة لبعض الجهات الفاعلية الرئيسية في هذا الصراع، تشكل بالنسبة لشعوب أمريكا الوسطى تحديات هائلة ومصدرا لجراح عميقة.
    对于这场冲突中某些主要方面来说,一些东西纯属附带损害,而对于中美洲人民而言,它们就是极为严峻的挑战,并造成了深深的伤口。
  • بعد أن حاول اقتحامه عدة مئات من المتظاهرين - إضافة إلى المنشآت الرئيسية الأخرى، مع تفادي إيقاع أضرار تبعية قدر المستطاع.
    接下来的几天里,他们有效地遏制了暴力,并避免了国家王宫(这是数百名示威者企图闯入的目标)和其他主要设施受到攻击的危险,同时尽可能避免任何附带损害。
  • ومضى يقول إن الدول الثالثة التي تعاني من أضرار تبعية ينبغي أن يحق لها ليس فقط المطالبة بالتعويض وإنما أيضا المطالبة بدراسة شروط ومعايير وأساليب المنع أو التقليل إلى أدنى حد من الآثار السلبية التي تحدثها الجزاءات.
    因实施制裁而遭到损失的第三国不仅仅有权要求赔偿,还有权要求确定各种条件和标准以及方法,防止或最大限度地缩小制裁造成的不良影响。
  • والأهم من ذلك هو أنه، حتى عندما تتعرض النساء لذات الانتهاكات التي يتعرض لها الرجال، قد يتسبب وضعهن الاجتماعي الاقتصادي والقانوني القائم من قبل والمعاني الثقافية التي تحيط ببنية هوية الذكر والأنثى في المجتمعات الذكورية في حدوث أضرار تبعية تختلف بين الرجال عنها بين النساء.
    更重要的是,即使妇女和男子遭受了暴力行为相同,但她们过去的社会经济和法律地位以及在家长制社会中关于男子和妇女的文化含义,都有可能使男子和妇女受到的伤害不同。
  • وكما هو مذكور في الفقرة 13 من الموجز المرفق، فإن بلوغ مستويات الذروة في الإنتاج التي سُجلت في المرحلتين السادسة والثامنة من البرنامج، لم يتحقق إلا بعد إلحاق أضرار طويلة الأجل بالهياكل المتصلة بالنفط والتسبب في أضرار تبعية متزايدة في تشغيل المرافق السطحية فترات تتجاوز فترات الصيانة الموصى بها (والآمنة).
    随信所附的执行摘要第13段指出,只是以超过建议的(和安全)保养期继续生产、使所利用含油结构受到长期损害,并扩大地面设施的附带损害为代价,才得以实现方案第六和第八阶段的最高生产量。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أضرار تبعية造句,用أضرار تبعية造句,用أضرار تبعية造句和أضرار تبعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。